Bei der Beschäftigung mit dem Nganasanischen ist es unerlässlich, auch die verwandten samojedischen Sprachen mit einzubeziehen. Die Ausgangslage für die verwandten nordsamojedischen Sprachen ist sehr unterschiedlich. Das Nenzische ist recht gut dokumentiert, das Enzische dagegen kaum. Hinter kaum verbirgt sich jedoch ein Euphemismus. Es zeigt sich nämlich, dass wir trotz aller bisherigen Bemühungen noch am Anfang stehen.
Gerade beim Enzischen handelt es sich um eine nicht nur grammatikalisch am schlechtesten dokumentierte (uralische) Sprache, für die seit Castréns Manuskripten (publ. in: Castrén, Matthias Alexander ; Schiefner, Anton (Hrsg.) (1853-58): Grammatik der samojedischen Sprachen. St. Petersburg, 1854.) mit Ausnahme des Abrisses von Н. М. Терещенко Энецкий язык (1966) keine brauchbare Grammatik mehr erschienen ist. Es ist bedauerlich zu erwähnen, dass sich dies mit dem Erscheinen der von Д. С. Болинаs lange erwarteten Monographie Энецкий язык (2010) auch nicht wesentlich geändert hat. Leider deckt Florian Siegls Dissertation Materials of Forest Enets (2011) durch seine streng synchrone Beschreibung der von ihm in eigener Feldforsuchung gesammelten Texte, auch nur einen Ausschnitt ab, zumal nur ein geringer Teil seiner Sammlung in die Dissertation aufgenommen werden konnte.
Verbreitungsgebiet
➞ Verbereitungsgebiet (bearb. Quelle: Малый атлас СССР. Москва 1975, 56f.)
➞ Verbereitungsgebiet (bearb. Quelle: Таймир : путеводитель. Москва 2003)
➞ Karte aus: Долгих, Б. О.: Бытовые рассказы энцев, Москва 1962: 8/9.
Internetquellen
➞ И. П. Сорокина/Д. С. Болина Энецкие тексты Ст.Петербург 2005. 350 p. ISBN 5-02-026381-8 (wertvolle Arbeit, Baj- und Madu-Texte (teilweise von K. I. Labanauskas), leider zahlreiche Tipp-/Druckfehler
Quellenbearbeitung
Grammatik
➞
Grammatiktabellen (01.02.12)
➞ Negationsbelege Beitrag zum Projekt Typologie der Negation in den obugrischen und samojedischen Sprachen
Das aus Fördermitteln bezahlte Wiener Projekt scheint wohl so langsam zu entschlummern. Selbst die hier bereits eingestellten Negationssätze des Enzischen - auch wenn sie noch ein paar (unwesentlicher) Ergänzungen bedürften - blieben unbeachtet. Ergebnisse - so denn vorhanden - werden eher lahmend denn - wie versprochen - laufend publiziert. Wesentliche Ergebnisse blieb das seit 2008 laufende Projekt bisher leider schuldig. R.I.P.!
Vorläufige Wörterverzeichnisse
➞
General remarks - sources and
texts - critique and transcription (24.01.2012)
➞ Vorläufiges Wörterverzeichnis Enzisch-Deutsch (Sorokina/Bolina/Labanauskas/Tereščenko/EWb zusammegestellt von M. Katzschmann) (OHNE GEWÄHR!)
➞ Vorläufiges Wörterverzeichnis Enzisch-Deutsch (zu Н. М. Терещенко Синтаксис самодийских языков (1973) von M. Katzschmann) (OHNE GEWÄHR!)
Eugen Helimskis Internetpräsentanz ist inzwischen getilgt. Sein Wörterverzeichnis zu den Texten Sorokina-Bolinas, das im doc-Format vorlag, wird hier ergänzend als PDF-Dokument zur Verfügung gestellt. Ich hoffe damit das Copy-right nicht zu verletzen.
Ableitungen (zu Sorokina/Bolina - Helimski von M. Katzschmann) (OHNE GEWÄHR!)
➞ Vorläufiges Ableitungsverzeichnis
➞ Vorläufiges strukturelles Ableitungsverzeichnis a tergo geordnet
➞ Vorläufiges Ableitungsverzeichnis a tergo geordnet
Analyse
➞ analysierter Enzischer Text (Anna Urmančieva) (als) pdf (Materialien der RAS)
Linksammlung zum Enzischen
➞ Endangered languages of the indigenous languages of Siberia (UNESCO): The Enets language
➞ Documentation of Enets: digitization and analysis of legacy field materials and fieldwork with last speakers (Bernard Comrie) (29.6.09)
➞ Enets (in Russian with mostly forbidden pages!)
© 2009 Michael Katzschmann (zuletzt geändert/ergänzt 01.02.2012)